'Lepusculus Domini'
Zum altchristlichen Hasensymbol
L'interprétation symbolique du lièvre doit être cherchée en Proverbes 30, 26 et dans le Psaume 103, 18: petra refugium leporibus (herinaciis). Le lièvre, c'est le catéchumène (vivant encore dans le péché), puis le pécheur (ainsi saint Augustin, pp. 461-462).
Author: | Johannes Bapt. Bauer |
---|---|
Published: |
S.n.,
s.l.,
1957
|
Volume: | 79 |
Pages: | 457-466 |
Periodical: | Zeitschrift für katholische Theologie |
Format: | Article |
Topic: | -
Doctrine
>
From man to God
>
Divine revelation
>
Exegesis
>
[Exégèse des textes de l'Ancien Testament]
>
Psalms
>
[Psaumes numérotés / versets]
>
Ps. 70
- Works > Studies on Vocabulary/Themes > Topics - Latin vocabulary > L > Lepusculus domini - Works > Enarrationes in Psalmos > Enarrationes in Psalmos > en. Ps. 103 > 103, 18 - Works > Enarrationes in Psalmos > Enarrationes in Psalmos > en. Ps. 70 > 70, 3 - Doctrine > From man to God > Divine revelation > Exegesis > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Proverbs > Prov 30 > Prov 30,26 - Doctrine > From man to God > Divine revelation > Exegesis > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Psalms > [Psaumes numérotés / versets] > Ps. 103 - Works > Sermones > Ss. per numerum > S. 99 > 99, 6 |
Status: | Active |
Summary: | L'interprétation symbolique du lièvre doit être cherchée en Proverbes 30, 26 et dans le Psaume 103, 18: petra refugium leporibus (herinaciis). Le lièvre, c'est le catéchumène (vivant encore dans le péché), puis le pécheur (ainsi saint Augustin, pp. 461-462). |
---|