Santo Agostinho: Diálogo sobre a felicidade

Trad. do original latino, introd. notas de Mário A. Santiago de Carvalho

Augustin d'Hippone a dédicacé entre le 13 et le 15 novembre 386 un traité 'De beata vita' à son ami et maître Théodore. Il abordait ainsi un thème qui dans sa conception éthique avait déjà été développé maintes fois dans la pensée antique et dans les diverses écoles hellénistiques. Poursuivant ainsi...

Full description

Bibliographic Details
Author:Mário Avelino Santiago de Carvalho
Published: Ediçoes 70, Lisbonne, 1988
Series:Textos filosoficos
Volume:19
Total Pages:111
Format:Book
Topic:- Works > Dialogues / Early works > De beata vita
Status:Needs Review
Description
Summary:Augustin d'Hippone a dédicacé entre le 13 et le 15 novembre 386 un traité 'De beata vita' à son ami et maître Théodore. Il abordait ainsi un thème qui dans sa conception éthique avait déjà été développé maintes fois dans la pensée antique et dans les diverses écoles hellénistiques. Poursuivant ainsi la traduction en portugais des oeuvres de S. Augustin entreprise pas les universités de Coimbre et de Braga, l'a. utilisant l'édition latine de ce traité parue dans le "Corpus Christianorum" (vol. 29), présente une traduction portugaise qui se veut aussi fidèle que possible. Outre une introduction et une bibliographie correspondante, sur ce thème, l'édition est accompagnée de nombreuses annotations et un index analytique.